公告版位
同步: http://blog.sina.com.tw/gatodenamnam

今天買了這個東西玩







但是不懂日本語的我,對包裝背面的說明完全不明白 




DSCF6164.jpg picture by gatodenamnam
藍藍:希望姨姨們可以幫忙一下,免得阿母又買了些沒用的東西回家
創作者介紹

藍藍女王

namnamqueen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • 梵妮媽
  • 我不懂日語ㄟ............,

    但是想要知道那是啥!
    聽以上ㄉ大大講,

    原來是摩指甲的,恍然大悟!
  • Patsy
  • 是人用啦~
    藍藍真係鬼理你!
    你唔正旨意藍藍會俾你用呢支野點佢的玉手
  • 珊329
  • 我諗真係藍藍娘自己用o岩d
  • 狗奴才
  • 咪玩啦,李家大小姐肯比你攪咁多野咩??? "錯完再錯"??? 咁你真係大錯特錯!!! wakakakakakakaka
  • Elisa
  • 磨出天然的邊==>@@" 天然的邊~~好深澳呀~~


    乾媽來台灣的時候帶來借我玩

  • coach媽
  • ㄎ~~感覺應該先摩自己的指甲~哈哈
    好玩 好玩~~~
  • pingull
  • 咦 ? 指甲錯,Pixie 家也有一個喔 ? !
    是凹的,把手指放進去,就磨好指甲了。
    看了左腳的翻譯,很明顯,是給人用的啦 XDDD
  • 文地貓
  • 根本就係滿足你自己的需要,你用來磨自己的甲啦,哈
  • 左腳
  • 1.BUFF TOOL-磨出天然的邊
    2.去邊皮--整走指甲上的邊皮
    3.指甲"錯"- "錯"指甲啦
    4."錯"完3再"錯"幼細D
    5.整返個形- 軟指甲的乜乜(睇唔到)步

    阿藍,唔駛擔心,左睇右睇都似係人玩嘅玩具多過似用來玩你,
    RELAX
找更多相關文章與討論